Uttrycket ”karl för sin hatt” är en felöversättning av tyska ”kerl für seine Hut” (karl för sin vakt) där ”Hut” kan betyda båda (men har olika genus) : r/intresseklubben
Stick å brinn!: Karl för sin hatt?
En stor man har lagts till sista vilan | HN
4a Karl for Hatt - www.ejurkorkad.se
Mannen som förväxlade sin hustru med en hatt - Oliver Sacks - Pocket | Bokus
Latinamerikansk man ler och kastar sin hatt tittar på kameran på stranden en vacker sommardag 9348063 Arkivfoto på Vecteezy
Infödingarna på Manhattan; studier och stämningar från New York . eiver kan kanske någon en-staka gång vara litet närgäende, men i allmänhet är demycket taktfuUa, och man förlåter dem lätt, de menar